Закрыть

Праздники и приметы

Любовь открыта для всех

 

На все возражения родных и друзей, не одобрявших поначалу его выбор, он отвечал словами палестинского поэта Махмуда Дервиша «Любовь открыта для всех», а родственникам невесты, сомневавшимся, что он сумеет «прижиться в палестинской культуре», приводил китайскую пословицу – «Где успокоится ваше сердце, успокоится и ваше тело».

Молодые люди познакомились в 2010 году  в секторе Газа, куда Муса приехал в качестве переводчика в составе делегации представителей общественных организаций Китая. В одном из учреждений Газы он встретил Иман, и всего за несколько дней общения между ними исчезли все преграды – культурные и географические – и появилась любовь.

Вернувшись на родину, он освоил классический арабский и принялся изучать Коран, а затем произнес слова преданности Единому Создателю и Его посланнику.

За три недели до последнего израильского нападения он вновь приехал в Газу, и направился прямиком в дом невесты, где попросил у изумленного отца «руку и сердце» его дочери.

Все восемь дней войны он пробыл в секторе, и за это время отношение к нему родителей невесты полностью изменилось. Бракосочетание провели по мусульманскому обряду, свадебный кортеж объехал всю провинцию Дейр аль-Балах в центральной части Газы, а счастливая невеста рассказала свою удивительную историю электронному изданию alwatanvoice.com.


Выбор читателей


Расскажите друзьям. Поддержите сайт в соцсетях