Тем не менее, в свете высших целей ислама — личного достоинства, целостности, самостоятельности, развития, образования, интеллекта, социального обеспечения, здравоохранения и внутреннего равновесия (говоря лишь о самом существенном, что мы можем извлечь из шести высших целей, «аль-макасид аль-дарурия») — можно понять, что целый ряд правил логически явно устанавливает статус женщин как представительниц человеческой расы. Их духовные поиски признаются частью существования и развития, как и у мужчин, и образование является одним из обязательных требований: «Поиски знаний — обязанность каждого мусульманина или мусульманки». Признанная самостоятельность женщин выражается в праве приобретать имущество и товары, и распоряжаться ими по достижении зрелости, не отчитываясь ни перед кем (родителями или мужьями), а также сохранении своей фамилии при вступлении в брак.
На более личном уровне, как мы видим, признание их права на сексуальное удовольствие, их выбора в отношении брака, развода, контрацепции и даже аборта создает основу (как на практическом, так и на теоретическом уровне) для углубленного дискурса о женщинах как личностях, об их статусе, автономии и законных чаяниях – прежде чем начать обсуждение их прав в рамках семьи и социальных функций.
Страшно далеки они от народа
Ученые были далеки от таких соображений, когда приступили к толкованию вопросов права. Заинтересованные нормативно-правовой базой, они в основном сосредоточились на функциях. Кроме того, они находились под влиянием культуры, определявшей отношения между полами и представления о нормальном положении женщин в традиционном и патриархальном восточном, арабском (а также персидском или азиатском) обществе. Чтение ранних комментариев таких великих ученых, как аль-Табари, аль-Рази или аль-Куртуби ясно показывает, что они действительно были частью определенной культуры, и их замечания о женщинах — их роли и том, как к ним следует относиться – являются результатом окружающей культуры в не меньшей, а то и большей степени, чем критического прочтения первоисточников.
Такое прочтение могло бы, в свете эволюции Откровения на протяжении 23 лет, поведения Пророка (мир ему) и четко определенных целей Послания, и дальше предлагать пути освобождения женщин, если бы ранние толкователи не ограничились формальным буквализмом, определением одних лишь прав и обязанностей, и принятием существующих обычаев.
Мужчины, первые читатели и толкователи священных текстов, не чувствовали потребности в этом, в то время как женщины, которых непосредственно касались социальные реалии и возможные искажения текстов, не принимали участия в разработке правовых вопросов. Малик Ибн Анас и Абу Ханифа могли смело комментировать свою среду, особенно в тех сферах, с которыми они были знакомы изнутри, например, клановых отношениях или торговле. Однако они были неспособны на это в вопросах, касавшихся женщин, именно потому, что сами не были женщинами и не могли понять изнутри, как сказываются на них межличностные отношения и социальная динамика в целом.
Следовательно, мы должны на самом деле вернуться к первоисточникам, способам их прочтения и истолкования в свете тех условий, в которых они были явлены. Исламская правовая мысль в том, что касается женщин – это, определенно, область, наиболее пострадавшая от двух явлений: буквалистского сокращения и культурного проецирования. Откровение, в сочетании с примером Пророка (мир ему), представляет собой божественную педагогику, заключавшуюся, на протяжении 23 лет и в соответствии с историческими условиями, в изменении менталитета ранних мусульман и подведении их к иному отношению к женщинам.
Освобождение женщины Востока-2
Исследования, принимающие во внимание исключительно первоисточники, их суть, сравнения и хронологию, например, «Тахрир аль-мар’а фи аср ар-рисаля» («Освобождение женщин в эпоху Откровения») ученого Абд аль-Халима Абу Шуккаха, показывают, что они представляют собой последовательный процесс освобождения, объясняемый глобальным видением послания и выводимыми из этого процесса целями («макасид»).
Следовательно, помимо прочтения текстов, следует изучать культурную среду того времени и понимать, на что эти тексты ссылаются и о каких вопросах в них говорится. Представляется, что практически во всех сферах женского бытия и деятельности в обществе, тексты первоисточников не только устанавливают запреты, но и открывают перспективы, которые могут быть поняты лишь в результате целостного, целенаправленного подхода. Можно заметить, что будь то в отношении к Богу, к вере или мечети; в необходимости образования и самостоятельности — для себя и по отношению к другим; в том, что касается тела, сексуальности, брака и развода; относительно работы, денег, политики и даже войны Коран и пророческие хадисы занимают крайне новаторские позиции, очень открыто говорящие о понимании социальной среды и диалектическом участии в ней. Вопрос, таким образом, заключается уже не только в том, чтобы знать, что говорится в первоисточниках о женщинах, но и понимать, что они предлагали, защищали и предписывали в отношении существования и прав женщин, в условиях того времени.
Текст, время, контекст
Отношения между первоисточниками и контекстом необходимо изучать — это позволит нам извлечь принципы и цели. Тексты не говорят сами по себе, учения нужно рассматривать как в синхронном, так и в диахроническом аспекте: крайне важно отношение ко времени, и обязательно должно учитываться отношение к контексту. Буквалистское прочтение не способно объяснить такие эволюционные процессы, и их тесную связь со временем и условиями.
Концентрация исключительно на содержании письменных источников, которая требуется прежде всего от факихов, способна ограничить как содержание послания, так и его высшие цели. Некоторые из существующих текстов иногда прочитываются и истолковываются без учета хронологии и контекста, а в результате некоторые «улемы» не могут решиться выразить четкие правовые мнения в свете высших целей.
Например, им следует высказаться о том, что запреты женщинам получать образование, работать, достигать финансовой самостоятельности и исполнять социальную и экономическую роль, а также такие обычаи, как женское обрезание, принудительные браки, отказ в разводе или защите от домашнего насилия — абсолютно противоречат посланию ислама, проявлявшемуся в постепенном развитии (на протяжении более чем 23 лет) и поведению самого Пророка (мир ему).
Но и это еще не все: такие четкие позиции необходимо дополнять исследованиями различных социальных процессов, реальных или фигуральных отношений власти между мужчинами и женщинами, проливающими свет на те сложные ситуации, в которых (во имя самой религии или неприятия ее) могут ущемляться права, проявляться дискриминация, или одни формы отчуждения заменяться другими.
Женщины — первые жертвы такого ущемления прав, заключенных в сути священных текстов, и тех препятствий, которые коренятся глубоко в социальной структуре. Вот почему они должны обучаться исследованию первоисточников, приобретать навыки их истолкования и дополнять понимание принципов внимательным размышлением о внешних условиях и логике дискриминации или отчуждения. К таким вопросам, как право работать, полигамия, развод и наследование, нельзя подходить лишь через изучение того, что разрешают или не разрешают тексты. Подход может быть только целостный, продуманный в свете высших целей. Иначе может быть искажена сама суть постановления («хукма»).
Каким может быть смысл – в среде, где неограниченная полигамия была нормой — аятов и хадисов Пророка, которые резко ограничивают полигамию и ставят такие строгие условия, что некоторые ученые, в частности, ханбалитской школы, могли говорить о необходимости получения согласия первой жены, и утверждать, что она может воспротивиться этому в брачном контракте? Какова высшая цель моногамии и такого ограниченного принятия многоженства?
Полный спектр послания, от текстов до условий и целей их появления, должен пониматься как единое целое. Буквалистское, строго правовое прочтение и истолкование, сделанное мужчинами, по определению не может справиться с этой задачей и удовлетворить таким требованиям. Тут необходимы женщины, как в процессе прочтения текста, так и для изучения тех социальных условий, в которых они живут.
Тарик Рамадан, профессор Оксфордского университета, президент исследовательского центра в Брюсселе «Европейская мусульманская сеть». Английская версия текста опубликована на сайте gulfnews.com