Многие из иностранных киноактеров имеют в российской киноиндустрии своих дублеров, озвучивших их роли. Дублером известного голливудского актера Брэда Питта, озвучившим его роли, стал известный актер Всеволод Кузнецов.
Актер, озвучивающий Брэда Питта в России
Так устроена киноиндустрия, что иностранные фильмы всегда подлежат или подстрочному переводу (субтитрам), или дубляжу. Последние картины с участием Брэда Питта озвучил известный российский актер дубляжа Всеволод Кузнецов.
Важно знать, что актеры для звукового дублирования подбираются в соответствии тембра и голосового возраста актера. Всеволод Кузнецов идеально подходит на эту роль. Кроме Брэда Питта актер озвучивал также Киану Ривза, Марка Уолберга, Тома Круза.
По озвучиванию Брэда Питта Кузнецов работает с 1995 года. Кроме дубляжа, актер занимается также «укладкой», т.е. синхронным переводом звуковой ленты. Он озвучивает рекламу, работает в документальных проектах.
Помимо озвучивания, Кузнецов выступал также и в качестве киноартиста. Он снимался в известном сериале «Петербургские тайны», в фильмах «Маша в законе», «Оперативный псевдоним», «Отражение» и другие.
Актер известен и как режиссер дубляжа по фильмам «Первому игроку приготовиться»(2018 год), «Ночные игры»(2018 год), «Кто наш папа, чувак?»(2017 год), «Шоколад»(2016 год) и многие другие.
Кузнецов также озвучивал компьютерные игры, сериалы, мультфильмы, мультсериалы, телепередачи, документальные фильмы и многое другое.
Фильмы с участием Брэда Питта, озвученные в России
Всеволод Кузнецов не является первым актером, озвучившим роли Брэда Питта в России. До него официально озвучивали уже голливудскую звезду Валерий Сторожик и Вячеслав Баранов. Они озвучили фильм «Интервью с вампиром» в 1994 году в различных версиях перевода.
С 1995 года над озвучиванием ролей с участием Брэда Питта официально работает уже Всеволод Кузнецов. Его дубляж в таких фильмах, как «12 лет рабства», «Одиннадцать друзей Оушена», «Мистер и миссис Смит», «Шпионские игры», «Человек, который изменил все» и так далее.
Следует отметить, что дубляж является самым сложным и затратным видом работы в кино. Во время съемки фильма идет также запись трех отдельных дорожек – шумовой, музыкальной и речевой. Вместе с фильмом поставляется и комплект звуковых дорожек.
Задача режиссера дубляжа заключается не только в том, чтобы перевести грамотно текст, но и наложить его на оригинальный с учетом смысла, продолжительности слов, фонетики. У зрителя должно сложиться впечатление, что актер изначально играл роль на этом языке.
С этой задачей успешно справляется Всеволод Кузнецов. Он является автором огромного количества работ.
Озвучивание ролей Брэда Питта в России
На экране зрители видят только любимых актеров, говорящих на переведенном языке. Голос того или иного любимого актера часто ассоциируется уже с определенным голосом дублера, который всегда остается за кадром и никогда не виден зрителю.
Актеры, дублирующие фильм и проделывающие просто колоссальную работу всегда остаются лишь в тени главного артиста. Их можно зачастую узнать лишь только по голосу, который отождествляется с тем или иным актером.
В российских фильмах с голосом Брэда Питта тесно связан голос Всеволода Кузнецова, который «прикреплен» сейчас к голливудской звезде.