После того, как Виктория некоторое время проучилась в Италии и всем сердцем полюбила эту страну, начала упорно изучать итальянский язык.
Проживала девушка в Калининграде, там же училась в университете на факультете лингвистики. Основным языком был английский, но она его не знала в оригинале, так как общаться с носителями языка не представлялось возможности.
На втором году обучения добавился немецкий, но студентке он пришёлся не по душе. Хотелось познать что-то необыкновенное. Так зародилась идея с изучением итальянского языка.
На пятом курсе волею судьбы она выиграла семестр обучения по программе Erasmus Mundus в городе Форли. Там она поселилась в одной комнате и итальянками, благодаря общению с которыми быстро освоила итальянский язык.
Девушка с удовольствием познавала тонкости кулинарии этого народа: научилась готовить пасту и заваривать кофе на молоке. Завела друзей, с которыми отдыхала на море и покоряла горные вершины.
Студентке очень нравилась такая жизнь и она твёрдо решила, что после окончания университета в Калининграде будет поступать в университет Болоньи. Но всё оказалось намного сложнее, чем представляла себе героиня.
Поступать надо было через консульство и институт итальянской культуры в Москве, переводить на итальянский документы. Предстояла ещё куча бумажной волокиты. Всё это заняло бы длительное время, а девушка не укладывалась в сроки. И тут каким-то чудом женщина из университета Болоньи договорилась сдвинуть всю процедуру приёма на две недели.
Все сложилось для Виктории благоприятным образом, и она переехала в Болонью. Атмосфера в городе вдохновляла: девушка посещала театры, выставки, кино. Но денег на жизнь критически не хватало, работу найти было тяжело. Без опыта в офис не брали, а подработка переводчиком много прибыли не приносила.
Девушке удалось упорной учёбой выиграть стипендию в аспирантуре университета Падуи. Она переехала ближе к Венеции, в более провинциальный городок.
Представилась возможность пообщаться с разными людьми, для которых приезжие навсегда останутся гостями. Часто девушка общалась с людьми, которые в России знают только два города — Москва да Петербург, и там вечно холодно, и все, как один, читают Достоевского.
Многие думали, что Виктория приехала в Италию в поиске местного мужчины. А большинство воображали её с рюмкой водки за столом и фамилию произносили с кучей ошибок. Часто девушка чувствовала себя некомфортно из-за своего акцента в произношении.
Виктория никогда не считала, что в Италии всё хорошо, а в России плохо. Она считает, что у неё два дома.
После защиты диссертации по лингвистике она осталась работать в Италии. В свободное время устраивает пешие экскурсии. Она считает, что жить интересно, особенно в нескольких странах.