Закрыть

Разное

Элени Фурейра с Кипра прошла в финал конкурса «Евровидение 2018», но не победила

 

Певица Элени Фурейра представляла Кипр на международном конкурсе «Евровидение – 2018». В финале она превосходно исполнила песню «Fuego», что в переводе с испанского означает «Огонь».

По окончательным результатам голосов жюри и зрителей Европы, артистка набрала 436 очков и оказалась на втором месте, сообщает сайт Wordyou.ru. За всю историю этого конкурса, представителям Кипра ни разу не удавалось занять призовые места.

Евровидение 2018 Кипр: факты из жизни певицы Элени Фурейры

  • 31-летния девушка с детства живет в Афинах, а родилась в Албании;
  • по началу творческой карьеры певицы скрывала свое истинное происхождение, а одно время даже говорила, что она с Бразилии;
  • Энтелла Фурерай – это ее настоящее имя;
  • выступление на этом конкурсе было ее мечтой с самого детства;
  • знаменитость не только поет и танцует, но и занимается моделингом, актерством, а также пробует себя в качестве модного дизайнера;
  • на ее счету три студийных альбома, что имели большой успех в чартах Кипра и Греции;
  • дебютный альбом Элени получил статус платинового менее чем за два месяца;
  • являлась одним из членов жюри популярного в Греции танцевального проекта «So You Think You Can Dance»;
  • претендовала на то, чтобы представлять Грецию на «Евровидение» в 2016 и 2017 гг.;
  • музыкальная карьера девушки началась около 10 лет тому назад, она была солисткой женской группы «Mystique»;
  • с 2016 года встречается с испанским футболистом Альберто Ботия.

Евровидение 2018 Кипр: победители первого полуфинала песенного конкурса «Евровидение – 2018»

  1. Албания: Евгент Бушпепа с песней «Mall», что в переводе с албанского языка значит «Ностальгия»;
  2. Чехия: Миколас Йозеф с песней «Lie to Me», что в переводе с английского языка значит «Обмани меня»;
  3. Литва: Ева Засимаускайте с песней «When We’re Old» что в переводе с английского языка значит «Когда мы состаримся»;
  4. Болгария: «EQUINOX» с песней «Bones», что в переводе с английского языка значит «Кости»;
  5. Израиль: Нетта Барзилай с песней «Toy», что в переводе с английского языка значит «Игрушка»;
  6. Финляндия: Саара Аалто с песней «Monsters», что в переводе с английского языка значит «Монстры»;
  7. Австрия: Сезар Сэмпсон с песней «Nobody But You», что в переводе с английского языка значит «Никто кроме тебя»;
  8. Кипр: Элени Фурейра с песней «Fuego», что в переводе с английского языка значит «Огонь»;
  9. Эстония: Элина Нечаева с песней «La Forza», что в переводе с английского языка значит «Сила»;
  10. Ирландия: Райан О’Шонесси с песней «Together», что в переводе с английского языка значит «Вместе».

Евровидение 2018 Кипр: победители второго полуфинала песенного конкурса «Евровидение – 2018»

  1. Сербия: Саня Илич и Балканика с песней «Nova deca», что в переводе с сербского языка значит «Новые дети»;
  2. Украина: «Melovin» с песней «Under the Ladder», что в переводе с английского языка значит «Под лестницей»;
  3. Молдавия: «DoReDoS» с песней «My Lucky Day», что в переводе с английского языка значит «Мой удачный день»;
  4. Швеция: Бенджамин Ингроссо с песней «Dance You Off», что в переводе с английского языка значит «Забыть о тебе в танце»;
  5. Венгрия: «AWS» с песней «Viszlát nyár», что в переводе с венгерского языка значит «До свидания, лето»;
  6. Норвегия: Александр Рыбак с песней «That’s How You Write А Song», что в переводе с английского языка значит языке «Вот как пишутся песни»;
  7. Дания: «Расмуссен» с песней «Higher Ground», что в переводе с английского языка значит «Высокогорье»;
  8. Австралия: Джессика Маубой с песней «We Got Love», что в переводе с английского языка значит «У нас есть любовь»;
  9. Словения: Леа Сирк с песней «Hvala, ne!», что в переводе с словенского языка значит «Спасибо, нет!»;
  10. Нидерланды: «Уэйлон» с песней «Outlaw in ‘Em», что в переводе с английского языка значит «Преступники внутри нас».

Евровидение 2018 Кипр: представители стран основателей конкурса, что автоматически попадают в финал

  1. Испания: Альфред & Амайя с песней «Tu canción», что в переводе с испанского языка значит «Твоя песня»;
  2. Великобритания: «SuRie» с песней «Storm», что в переводе с английского языка значит «Шторм»;
  3. Германия: Михаэль Шульте с песней «You Let Me Walk Alone», что в переводе с английского языка значит «Ты оставила меня одного»;
  4. Франция: «Madame Monsieur» с песней «Mercy», что в переводе с французского языка значит «Сострадание»
  5. Италия: Эрмал Мета & Фабрицио Моро с песней «Non mi avete fatto niente», что в переводе с итальянского языка значит «Вы ничего мне не сделали»;
  6. Португалия (страна-хозяйка): Клаудия Пашкоал с песней «O jardim», что в переводе с португальского языка значит «Сад».

 


Выбор читателей


Расскажите друзьям. Поддержите сайт в соцсетях