Закрыть

Общество

Восток победил. Да не тот.

 

63-летнему Харуки Мураками «Нобелевскую» обещают уже не первый год. Однако в этот раз об авторе «Норвежского леса» и «Охоты на овец» говорили особо уверенно. Многие связывают это с выходом его нового трехтомного романа «1Q84», уже ставшего мировым бестселлером (в первый же месяц продаж романа в Японии он разошелся тиражом в миллион экземпляров).

Мураками пишет все свои произведения интуитивно, без плана, но почему-то всегда «в точку».

Вот, например, тот же «1Q84» он придумал, пока застрял в Токийских пробках.  «Что, если бы я вышел на огороженную сеткой магистраль и спустился вниз по технической лестнице? Могло бы это изменить ход жизни?», – крутилось в голове у писателя. И он написал. Получилось захватывающее жизненное повествование с нотками безрассудного сюрреализма, где есть  летающие часы, взрывающиеся собаки и крохотные существа, появляющимися из пасти мертвой козы.

«С помощью черного юмора и сюрреалистичных образов он исследует метафизические тревоги нашей эпохи. Кто если не он, может показать, как умеют «кусаться» наши массы», – говорят критики.

«Писать романы – это замечательное право, подаренное человеку, – отвечает маэстро. – Но в тоже время великий долг».

И свой долг он неизменно выполняет.

Ожидания не оправдались.

Ушлые британские букмекеры озвучивали шансы на победу Мураками как 10/1, а на его соперников практически не возлагали никаких надежд.  Но снова просчитались.

На удивление большинству, лауреатом все же объявили китайского писателя Мо Янь. Почетная награда была присуждена с  формулировкой «за галлюцинаторный реализм, с которым он смешивает сказку, историю и современность».

Больше самого писателя победе обрадовались китайские власти. Рассчитывая, что она послужит толчком популяризации китайской цивилизации в мире.  К тому же Китай сегодня действительно раскрывается, демонстрируя все новые приоритеты: будь то олимпийские, индустриальные и вот теперь общественно-культурные.

Однако среди россиян мало кто (если такие вообще найдутся) слышал имя Мо Янь, к тому же его произведения в нашей стране переводятся лишь отрывками. Он не диссидент, а вполне обычный современный беллетрист, пишущий о гоблинах и привидениях. Его самая популярная вещь «Красный гаолян» – первая экранизация, которая вышла за пределы страны и широко транслировалась по миру.

Соперники во всем…

Многие поддержали жюри, посчитав, что Мо Янь вполне достойный конкурент японскому писателю. И все бы ничего, да только премия была вручена на фоне напряженных отношений между двумя граничащими странами.

Из-за нерешенных территориальных споров, накануне китайские власти призвали бойкотировать все произведения японской культуры. Так с книжных полок пекинских магазинов исчезли и произведения Мураками, включая его последнее творение, ставшее бесспорным лидером продаж в Китае. Как уже писал WordYou.ru, сам Харуки довольно стойко тогда отнеся к массовой «истерии» и даже попытался убедить властей воздержаться от «ответного удара» по китайской литературе.

И сейчас с не меньшим достоинством он воспринял свое поражение.

«Мне нравится читать книги. Нравится слушать музыку. Я собираю записи. И кошек. У меня сейчас нет ни одной кошки, но если я гуляю и вижу кота, я счастлив!», – говорит он, убеждая, что «спорные территории и одноразовые победы», это мелочи жизни. Главное же – быть счастливым!

О России никто и не вспомнил.

Так и завершилась очередная борьба за Нобеля – для кого-то радостью, для других  сплошным разочарованием.

Но, во всей этой суматохе никто и не заметил участие в премии и российских авторов – Евгения Евтушенко и Виктора Пелевина. Либо же просто не предали этому особого значения.

А ведь в свое время эту награду получали такие труженики пера, как Солженицын, Бунин, Шолохов, Пастернак, Бродский.

Сегодня же русская литература по большому счету и не рассматривается. Никого не удивил тот факт, что россияне остались где-то на задних позициях в этих скачках за главный приз.  Что тогда говорить о наших авторах, покоряющих премии «Русский Букер», «НацБест», «Большая книга» и т.п.  Таких как Эдуард Лимонов, Захар Прилепин, Андрей Рубанов, и многих других, выходящих в своем творчестве за рамки устоявшейся политкорректности.

Все они на сегодняшний день периодически пролетают мимо этой премии. Видимо, России пока нечего сказать миру.


Выбор читателей


Расскажите друзьям. Поддержите сайт в соцсетях