Минобрнауки РФ на днях расставило все точки над Ё: инструктивное письмо министерства настоятельно рекомендует государственным органам, выдающим документы и ведающим списками фамилий граждан, обязательно писать букву «ё». Это полноценная буква русского алфавита, ошибочное написание которой ведет в путанице. Владельцы фамилий с буквой «ё» должны сами контролировать единственно верное написание.
Российское Минобрнауки вплотную занялось делами буквы Ё — участившееся неграмотное ее написание может привести к путанице, что доказано на практике. Государственные органы отныне обязаны четко и недвузначно прописывать в фамилиях граждан букву «ё», если таковая там присутствует. Госведомство настоятельно не рекомендует менять Ё на Е — подобные случаи уже стали практикой. В итоге халатность клерка, выдавшего справку или документ с заведомо неверным написанием фамилии может обойтись гражданину РФ очень дорого. Верховный суд РФ законодательно закрепил использование букв Ё и Е в 2009 году: при написании фамилии граждан нужно использовать обе буквы, поскольку это самостоятельные единицы алфавита.
Россияне, в чьих фамилиях есть буква «ё», обязаны лично проконтролировать верность выданных справок и документов. Седьмая буква русского алфавита Ё — полноценная и самостоятельная буква, которая должна неоднозначно писаться в важных документах и фамилиях граждан. Пресса, литература и беллетристика давно отошли от использования буквы «ё» — взрослые люди, умеющие читать, вполне могут различить Е и Ё, как правильно произнести эти слова. Лишь в книгах для самых маленьких типографским способом пишут букву ё — так ребенок учится правильно читать.
Разница Ё и Е в написании фамилий
Дмитрий Ливанов как глава Минобрнауки, привлек внимание госструктур к разнице между Е и Ё в документах и фамилиях. Во избежание дальнейшей путаницы при транслитерировании фамилий граждан и названий юрлиц, министерство рекомендует быть внимательными и уважать букву Ё. По правилам, Ё непременно должна использоваться в случаях разночтений; в словарях и справочниках; в обучающих материалах по русскому языку для иностранцев и детей; для правильного прочтения редких топонимов, названий или фамилий. В большинстве случаев ё затрудняет чтение, зато отлично звучит.
Диакритические (надстрочные) знаки над е совмещают роль помощника в случаях разночтения (осел — осёл) с ролью ё как неизменно ударной буквы. Иные омографы в русском языке обходятся обозначением одного лишь ударения (ве́нец — вене́ц).