Художница из Калифорнии Джанет Козак Али открыла для себя живопись еще в детстве, и с тех пор не расставалась с кистями и красками. Принятие ислама много лет спустя ничуть не нарушило эту привязанность.
«Я начала включать исламские темы в свои работы после обращения в эту религию 2000 году, — объясняет Али, участвовавшая во многих выставках. — Я вообще не использую в картинах четко прорисованные фигуры, ни людей, ни животных, хотя иногда встречаются силуэты. Я предпочитаю арабески и геометрические узоры».
Особенно часто эти традиционные мотивы стали появляться в ее творчестве во время поездки в Объединенные Арабские Эмираты и Египет, где она обучалась исламскому искусству.
«Я считаю, что абстрактный характер геометрических и растительных узоров полнее отражает мою связь с Богом», — говорит художница.
Фараз Хан из штата Нью-Джерси с помощью чернил и акриловых красок пытается придать более современный вид традиционному исламскому искусству.
«Мои работы соединяют арабскую каллиграфию с новыми цветовыми решениями», — говорит Хан.
Уроженец Пакистана, он впервые увлекся изобразительным искусством во время поездки в Сирию, где погрузился в историю страны, культуру и язык.
«Я всегда искал способ вдохновлять и вдохновляться верой. Искусство дает мне возможность оставить после себя след своей борьбы, создать то, что будет важным, даже когда я уйду», — объясняет он свой выбор.
И это ему отлично удается.
Недавно Хан прочитал курс лекций по искусству в Принстонском университете. Завершился курс совместным проектом: гигантской фреской в которую арабской вязью вписаны названия улиц и зданий города, имена известных выпускников университета. Теперь эта фреска, на которой при желании можно разобрать имена закончивших Принстон Вудро Вильсона и Джона Ф. Кеннеди, висит на территории учебного заведения.
А в работу, заказанную Институтом Уизерспун, включена каллиграфическая цитата из Корана: «Нет принуждения в религии. Прямой путь уже отличился от заблуждения».
«Это произведение, основанное на кораническом аяте, выполненное в уникальном стиле арабской каллиграфии, украсит обложку книги и интернет-сайт об исламе и религиозной свободе, спонсируемые Институтом Уизерспун, — рассказывает Фараз Хан. – Книга, посвященная религиозному плюрализму, как он определен в исламе, будет издана на 15 языках мира».
Впервые работа Хана «Нет принуждения» демонстрировалась этим летом на недельном семинаре в Теологической семинарии Принстона. Для автора это был очень важный момент.
«Через свое искусство я получил возможность донести до широкой аудитории, что религия должна быть положительной энергией, которая создает красоту и порядок, а не хаос и насилие, — говорит Хан. — И этот аят из Корана выражает тот высокий идеал религиозной свободы, который гарантирован в американской Конституции».
Мона Абдала – учитель начальной школы по профессии, художник и фотограф по призванию.
«Я рисую с тех пор как себя помню, а фотографией и работой в фотолаборатории заинтересовалась в средней школе, — говорит она. — Сейчас я преподаю, читаю лекции, а также исследую новые темы в своей работе, такие как материнство и семья».
Кроме этого, Мона занимается разработкой новой учебной программы по искусству в частной исламской школе, где она преподает.
«Я хочу помочь другим мусульманам найти свое увлечение, дать им возможность почувствовать мир и удовлетворение посредством выражения себя — своих чувств и уникального опыта — через искусство, — объясняет она. — Я чувствую, что мусульманам необходимо сделать вклад в богатую текстуру американского искусства во всех его формах.
Смысл работы для Моны Абдалы – не в получении признания или финансовом успехе. Наибольшее удовлетворение приносит ей возможность положительно повлиять на окружающих, особенно детей.
«Когда после моих уроков родители говорят, что их ребенок увлекся искусством, и тем самым поднял свою самооценку, или, наконец, стал с охотой ходить в школу … это большая награда для меня, чем любая слава, которой пользуются все известные художники, — утверждает она. — Использование этого дара для улучшения поведения ребенка во время учебы может кардинально изменить траекторию молодой жизни. И ничто не приносит моей душе большего удовлетворения».
Энджи Абделькадер, адвокат, правозащитница, сотрудник Института социальной политики и взаимопонимания.
Полный вариант статьи на английском языке опубликован на сайте huffingtonpost.com